NEWS

送料規定一部改定について

Partial revision of shipping regulations

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. This time, we have decided to set a basic shipping fee for shipping to Hokkaido and Okinawa prefectures. Until...

Partial revision of shipping regulations

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. This time, we have decided to set a basic shipping fee for shipping to Hokkaido and Okinawa prefectures. Until...

ANTRY店頭での受注受付終了のお知らせ

Notice of end of acceptance of orders at ANTRY ...

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. Currently, we are only accepting orders for PARTS&SUPPLY product displays and made-to-order products (nameplates/brass posts) at the ANTRY store,...

Notice of end of acceptance of orders at ANTRY ...

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. Currently, we are only accepting orders for PARTS&SUPPLY product displays and made-to-order products (nameplates/brass posts) at the ANTRY store,...

お届け明細書・領収書 電子化のお知らせ

Notification of digitization of delivery statem...

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. From April 7th, we will digitize delivery statements and receipts. In the future, we will basically not bundle paper...

Notification of digitization of delivery statem...

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. From April 7th, we will digitize delivery statements and receipts. In the future, we will basically not bundle paper...

GENUINE×fresco ガラスシェード価格改定のお知らせ

Notice of price revision of GENUINE×fresco glas...

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. From April 1, 2022 (Friday), we have decided to revise the price of GENUINE×fresco glass shades. Thank you for...

Notice of price revision of GENUINE×fresco glas...

Thank you for your continued patronage of the PARTS&SUPPLY online store. From April 1, 2022 (Friday), we have decided to revise the price of GENUINE×fresco glass shades. Thank you for...

地震による商品お届けへの影響について

About the impact of the earthquake on product d...

We would like to express our deepest sympathies to all those affected by the Miyagi-Fukushima Prefecture Offshore Earthquake that occurred on March 16 (Wednesday). Due to the impact of this...

About the impact of the earthquake on product d...

We would like to express our deepest sympathies to all those affected by the Miyagi-Fukushima Prefecture Offshore Earthquake that occurred on March 16 (Wednesday). Due to the impact of this...

業販について

About business sales

We accept business sales for traders who have always patronized us. The person in charge will contact you for details such as conditions and discount rate, so please contact us...

About business sales

We accept business sales for traders who have always patronized us. The person in charge will contact you for details such as conditions and discount rate, so please contact us...